samedi 20 avril 2024

Accueil - Apprentissage : les partitions

 



 Les partitions

Les chefs de chœur vous ont remis des partitions et celles-ci sont devenues les vôtres.  Vous pouvez y surligner votre voix et y faire des annotations.

Bien que les nuances voulues par les compositeurs soient inscrites (piano, mezzo forte, forte, etc.), les chefs souhaitent parfois personnaliser les interprétations et pour cela, il est recommandé d’y ajouter les annotations qu’ils souhaitent.  Vous pouvez pour cela utiliser un crayon pour les inscrire sur vos partitions.

Cette façon de faire est très utile pour avancer plus facilement dans l’apprentissage des œuvres.

Les œuvres choisies par les chefs sont internationales : elles sont en français, en latin, en italien, en espagnol, en allemand ou encore en anglais.

Pour les chants interprétés dans une langue latine, il est important de bien respecter les consignes des chefs en ce qui concerne la prononciation des voyelles et les liaisons ou non entre certains mots par exemple.

Pour la prononciation des mots en allemand et en anglais, une aide vous sera procurée :            
      
- sur papier : chaque mot sera « traduit » dans une prononciation proche de notre prononciation en français.  Lire le texte à plusieurs reprises entre les répétitions permettra le déchiffrage, facilitera l’apprentissage de la prononciation et permettra d’étudier la mélodie plus aisément ;

- en répétition : le début de l’apprentissage se fera par une lecture du texte avant de le chanter.             

Ecouter et lire le texte à plusieurs reprises entre les répétitions permettra le déchiffrage, facilitera l’apprentissage de la prononciation et permettra d’étudier la mélodie plus aisément.

Exemple :

I've heard there was a secret chord
Aïv eurt dèr was e sicret kord

That David played, and it pleased the Lord
Dat Dévit plèt, end it plist de Lord

But you dont really care for music, do you ?
Beut iou dont rili (rouler le r de rili) kèr for miouzic, dou iou ?


It goes like this, the fourth, the fifth
É
t gaus laïk dis, de forth (langue sur les dents du haut pour prononcer th), de fift

The minor falls, the major lifts
De maïneur folls, the méjeur léfts

The baffled king composing Hallelujah
De baffelt king composing Hallelujah


Légende :           

- les lettres en gras doivent être prononcées ; ce qui n’est pas toujours le cas en français             
- les notes entre parenthèses vous disent comment prononcer une lettre ou un son

   


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Bonnes vacances et rendez-vous le 2 septembre !

  Bonnes vacances ! et rendez-vous le mardi 2 septembre à 20h au local de répétition de Kain-Tombe. "Si vous n'avez pas une raison ...